<< 渚のぷりっきゅーがとおる! | main | MBC 쇼! 음악중심 #23 >>

2006.04.12 Wednesday

●  異国 de ぷりきゅあ!


ぷりっきゅー主題歌、韓国語版&独語版はけーんの巻。
は元の日本語版。こうしてみるとプリクマFLASHうまー…。

 韓国語版。若干音、小さめ。

やっぱり「ぷりきゅお」なんだなー。프리큐어。
「ぶっちゃけありえない!!」→「이런 법이 어딨어!!」
「もっとバリバリ!!」→「좀 더 힘차게!!」
…なるほどー。上手いことそのまま訳されてるのね。
「笑う角には福来るでしょ」はそのまんまで通じるんでしょうか


 ドイツ語版。若干音、大きめ

「Pretty Cure Ahh~♪」…ちょ、かっこいい。(笑)
残念ながらドイツ語はサッパリなので当然意味もサッパリですが
「negative」とかあるのでこれも割と直訳だったりするのかな…?
ってか曲のアレンジ(?)変わってませんか。なんか強そう。


そしておまけ。仮面ライダーガチャピンですが…
最後の最後に放課後電磁波プリキュアが。嫌すぎ。(笑)
これって、ごっつでやってたんだっけ。ゴールデンでこの格好って。
これこそ「ぶっちゃけありえない!」ですよ。いい時代でしたな。

これだけ並べてみたけど、ぷりっきゅーの本編って見たことないんだなー。

Comments

Comment form